Prevedi titlove online

Otpremite titlove. Izaberite jezik. Preuzmite prevod.

Prevucite .srt ili .vtt fajl ovde

.srt · .vtt

ili kliknite da izaberete

Ova stranica prevodi fajlove titlova. Za reprodukciju videa → Plejer


Kako radi

01
Otpremite .srt ili .vtt fajl
02
Izaberite ciljni jezik
03
Preuzmite prevedeni fajl

Prevod pomoću Gemini Flash, Grok Fast, Claude, DeepSeek — modela koji razumiju kontekst dijaloga, humor i sleng.


Zašto ne Google Translate

Google Translate Credit-based tools Podstr
Kontekst Red po red, bez razumijevanja dijaloga Zavisi od servisa Grupni prevod sa punim kontekstom dijaloga
Cijena Besplatno (nizak kvalitet) $8–25/mj za kredite Besplatni modeli $0, plaćeni po cijeni provajdera
Dijeljena keš memorija Ne Ne Da — jedan prevede, svi koriste
Gledaj sa prevodom Ne Ne Da — ekstenzija za YouTube, ARTE, BBC
Otvoreni kod Ne Ne Da (MIT)

Podržani formati i jezici

.srt, .vtt

30 jezika za prevod


Česna ograničenja

AI model vidi samo tekst titlova — ne video. Ne zna da li govori muškarac ili žena, pa gramatički rod može biti pogrešan.

Što dobro radi: Gemini Flash i Grok Fast daju prevode uporedive sa dobrim fansub kvalitetom za djelove centa po epizodi.


Koji model izabrati

Brzi i jeftini

Gemini Flash, Grok Fast, DeepSeek — prevode epizodu za sekunde.

Premium — kad je važan svaki nijans

Claude Sonnet — bolje se nosi sa složenim humorom i igrama riječi.

Besplatni — sa ogradama

OpenRouter uvijek ima besplatne modele. Kvalitet je obično niži od plaćenih.

Ne želite birati?

Instalirajte Подстрочник ekstenziju — optimalni model je već izabran.


Česta pitanja

Da li je besplatno?
Da. Besplatni AI modeli dostupni za $0. Plaćeni modeli nude viši kvalitet.
Da li je potrebna registracija?
Nije obavezna. Sa Подстрочник ekstenzijom radi odmah. Bez ekstenzije — prijavite se preko OpenRoutera ili emailom.
Koji AI model izabrati?
Za većinu zadataka — brzi modeli (Gemini Flash, Grok Fast). Za složene dijaloge — Claude Sonnet.
Koliko je tačan AI prevod?
Zavisi od modela. Svi su značajno bolji od Google Translatea za dijaloge i humor.
Da li su moji fajlovi sigurni?
Fajl se obrađuje u pretraživaču i šalje samo AI provajderu koji izaberete.
Mogu li prevoditi titlove direktno na YouTubeu?
Da. Instalirajte Подстрочник ekstenziju — prevodi titlove direktno na YouTubeu, ARTEu, BBC iPlayeru.
Zašto ne zalijepiti titlove u ChatGPT?
Možete. Ali probajte sa .srt fajlom od 400 redova. Подстрочник radi isto automatski: čuva vremenske oznake, sastavlja gotov fajl.

Želite prevoditi titlove direktno na YouTubeu?

Ekstenzija presreće titlove na video sajtovima i prevodi ih u realnom vremenu. Besplatno, otvoreni kod.